Rainer Maria Rilke, 1897 yılında üçüncü şiir kitabını Advent adıyla yayımladı. Çeviride de değişmeyen Advent, Hazreti İsa`nın doğum günü olarak kutlanan Noel öncesindeki dört pazar gününü içine alan süreye verilen addır, varış, kavuşma, vuslat anlamlarına gelir. Hazreti İsa`ya kavuşma coşkusu, bir ruh durumudur, sevgi ve sevinç, huzur ve barış doiudur. Ril-ke`nin şair duyargaları ama aynı zamanda, insanların hüzün ve acılarını, yokluğu ve ölümü de hassas biçimde kaydeder. Advent kitabını Yüksel Pazarkaya`nın çevirisiyle Türkçe`de ilk kez tam olarak sunuyoruz.
SEN ey benim aziz yalnızlığım,
öyle zenginsin, geniş ve arım arım
uyanan bir bahçe gibisin,
benim aziz yalnızlığım ey sen -
ltın kapılan kapalı tutsan,
bırak önünde dilekler bekleşsin.
Sitemizden en iyi şekilde faydalanabilmeniz için, amaçlarla sınırlı ve gizliliğe uygun şekilde çerez konumlandırmaktayız. Çerezleri nasıl kullandığımızı incelemek ve çerezleri nasıl kontrol edebileceğinizi öğrenmek için Çerez Politikamızı inceleyebilirsiniz.